Bibliographic Information and Legal Notice
Time for Cultural Mediation
An Online Publication Published by the Institute for Art Education of Zurich University of the Arts (ZHdK). Commissioned by Pro Helvetia, as the output of the research track of its Arts and Audiences Programme (2009 – 2012). Responsible for research track of the Arts and Audiences programmeCarmen Mörsch and Anna Chrusciel
Authors
“Quick Reads” and “For Reading at Leisure” textsCarmen Mörsch, Stephan Fürstenberg (“For Reading at Leisure” text in chapter 9)
Case Studies
Anna Chrusciel Changing Perspectives
Corinne Doret Baertschi, Marie-Hélène Boulanger, Margrit Bürer, Franziska Dürr, Denise Felber, Hans Ulrich Glarner, André Grieder, Nicole Grieve, Fanny Guichard, Eszter Gyarmathy, Gunhild Hamer, Anina Jendreyko, Nadia Keckeis, Tim Kramer, Reto Luder, Felicity Lunn, microsillons, Gianna Mina, Irena Müller-Brozovic, Murielle Perritaz, Thomas Pfiffner, Jeanne Pont, Raphaëlle Renken, Urs Rietmann, Meris Schüppach, Sara Smidt, Anne-Catherine Sutermeister, Gallus Staubli, Nathalie Tacchella, Barbara Waldis, Claude-Hubert Tatot, Regula von Büren, David Vuillaume, Ruth Widmer; Mediation working group at Pro Helvetia: Marianne Burki, Jelena Delic, Christian Gyger, Anna Schlossbauer, Gabrielle Weber; Swiss Federal Office of Culture, Culture and Society Section: Stefan Koslowski, David Vitali Glossary entries
Catrin Seefranz
Editing and translation
Editing and proofreading, GermanHubert Bächler, Büro für Sprache, Zurich German to French translation
Marièlle Larré, Mots Clés, Zurich
in collaboration with Anne Maurer, Michel Schnarenberger and Christian Viredaz French to German translation
Sabine Dröschel, Attalens Copy-editing and terminology, French
Nicole Grieve, Sion Proof-reading, French
proverb, Biel German to Italian translation
Peter Schrembs, Coop Terziario, Locarno Italian to German translations
Geneviève Bernard-Poncioni, Pianezzo Editing and proof-reading, Italian
proverb, Biel German to English translation
proverb, Biel Editing and terminology, English
Janna Graham Proofreading, English
proverb, Biel
Design
Nicole Boillat, Judith Dobler (Edit gestaltet, Basel), ssistance with animations: Bruno SteinerWe would like to thank all of the authors of the Changing Perspectives texts, Eva Richterich and Christian Gyger from Pro Helvetia for the constructive editorial collaboration on the “Quick Reads” texts, Marielle Larré and Peter Schrembs for their patience, Nicole Grieve for her great dedication, Hubert Bächler, Nicole Boillat and Judith Dobler for their thoughtful collaboration, and Catrin Seefranz and Stephan Fürstenberg for their contributions to the texts.
Contact Information
IAE ZHdKToni-Areal, Pfingsweidstrasse 96
CH-8005 Zurich
→ iae.zhdk.ch Pro Helvetia
Hirschengraben 22
CH-8024 Zurich
→ www.prohelvetia.ch